前沿拓展:v美整形多少钱
The most popular cosmetic surgery is not breast augmentation

Liposuction has overtaken breast augmentation as the world's most popular form of cosmetic surgery amid growing concern about the implants' links to cancer, according to newly published data from the International Society of Aesthetic Plastic Surgery (ISAPS).
根据国际美容整形外科学会新公布的数据显示,随着人们越来越担心植入物与癌症的联系,吸脂术已取代隆胸术成为世界上受欢迎的美容手术形式。
①liposuction:
英 [ˈlɪpəʊsʌkʃn] 美 [ˈlɪpoʊsʌkʃn]
抽脂术;吸脂;抽脂手术
②augmentation:
英 [ˌɔːgmɛnˈteɪʃ(ə)n] 美 [ˌɑgmɛnˈteɪʃən]
扩大;增加;增长
③cosmetic:
英 [kɒzˈmetɪk] 美 [kɑːzˈmetɪk]
美容的;整容的
④implant:
英 [ɪmˈplɑːnt] 美 [ɪmˈplænt]
植入;灌输;注入(观念、看法等)
The contouring procedure, which uses suction to remove excess fat, accounted for 14.8% of cosmetic surgeries performed worldwide, while the equivalent figure for breast augmentation fell to just over 13%.
通过抽吸去除多余脂肪的整形手术占整容手术的14.8%,而隆胸手术的比例降至略高于13%。
①contouring:
英 [ˈkɒntʊərɪŋ] 美 [ˈkɑnˌtʊrɪŋ]
外形修整;弯形(一般指型材弯曲) ;造型
②suction:
英 [ˈsʌkʃn] 美 [ˈsʌkʃn]
吸;抽吸
Changing trends are part of a global surge in aesthetic medicine, which saw over 30 million surgical and non-surgical procedures carried out in 2021, a jump of 19.3% from the previous year. The data, published Tuesday as part of ISAPS latest annual survey, suggests that the cosmetic surgery industry has not only recovered from two consecutive years of Covid-related decline — it has grown far beyond pre-pandemic levels.
不断变化的趋势是美容医学激增的一部分,2021年进行了超过3000万例手术和非手术的医美案例,比前一年增长了19.3%。作为ISAPS新年度调查的一部分,该数据于周二发布。数据显示,整容手术行业不仅从连续两年的疫情衰退中复苏,而且增长到了远超过疫情前的水平。
①aesthetic:
英 [iːsˈθetɪk] 美 [esˈθetɪk]
美学;美感;审美观
②consecutive:
英 [kənˈsekjətɪv] 美 [kənˈsekjətɪv]
连续的;连续不断的
The total number of surgical procedures rose by over 33% between 2017 and 2021, while non-surgical procedures (the most popular of which is botulinum toxin, or Botox) grew by more than 54% in the same period.
从2017年到2021年,外科手术的总数增长了33%以上,而同一时期非手术医美(其中受欢迎的是肉毒杆或菌毒素)增长了54%以上。
①botulinum:
英[bɒtjʊˈlaɪnəm] 美 [bɑːtʃəˈlɑɪnəm]
肉毒菌
②:
英 [ˈbəʊtɒks] 美 [ˈboʊtɑːks]
注射液,素(可用于除皱)
The number of breast augmentations also increased marginally, by 0.5%, over those same four years. But the report's editor, Dr. Gianluca Campiglio, pointed to a relative decline when compared to other procedures. He linked this trend to concern over BIA-ALCL, a form of non-Hodgkin's lymphoma — a cancer of the immune system — attributed to the implants.
在同样的四年里,隆胸的数量也略微增加了0.5%。但该报告的编辑Gianluca Campiglio博士指出,与其他手术相比这种手术的数量相对下降。他将这种趋势与人们对BIA-ALCL的担忧联系起来,BIA-ALCL是一种非霍奇金淋巴瘤(一种免疫系统癌症),由植入物引起。
Campiglio, who works as a plastic surgeon in Italy, also highlighted a sharp jump in the number of patients seeking to remove their breast implants, a procedure that grew by almost 50% globally in the past four years.
Campiglio在意大利担任整形外科医生,他还强调了寻求移除乳房植入物的患者数量急剧增加,在过去四年中,范围内这种手术增长了近50%。
"The lower increase in breast augmentation, and related increase in implant removals ... reflects our experience following publication of reports on BIA-ALCL in the preceding year," he said in a press release.
他在一份新闻稿中表示:“隆胸率的降低,以及植入物移除数量的增加……反映出在前一年发表BIA-ALCL报告后我们的经验。”
Campiglio meanwhile heralded the growth of liposuction as part of a wider growth in interest in body contouring. More than 1.9 million liposuction procedures were recorded worldwide in 2021, a jump of almost 25% from the preceding year.
与此同时,Campiglio 宣称抽脂术的增长是人们对身体轮廓感兴趣的广泛增长的一部分。2021年共进行了190多万例抽脂手术,比前一年增长了近25%。
herald:
英 [ˈherəld] 美 [ˈherəld]
是(某事)的前兆;预示;宣布
Also among the most popular procedures are rhinoplasty and abdominoplasty (or nose jobs and tummy tucks). Eyelid surgery was the third-most common procedure in the world in 2021, and the most popular among men.
流行的手术还有隆鼻和腹部整形(或鼻子整形术和收腹术)。眼睑手术是2021年第三常见的手术,也是受男性欢迎的手术。
①rhinoplasty:
美 [ˌraɪnoʊˈplæˌsti]
鼻整形;鼻整形术;鼻成形术;隆鼻术;隆鼻
②tummy:
英 [ˈtʌmi] 美 [ˈtʌmi]
胃;肚子
③tuck:
英 [tʌk] 美 [tʌk]
卷起;(把衣服、纸张等的边缘)塞进;折叠;把…塞进狭窄的空间;把…藏入;去赘皮手术;减肥手术
翻译:老戴
编辑:老张
全网搜索:老戴讲英语
感谢各位的阅读,欢迎大家留言、点赞和转发,让我们一起加油(๑•̀ㅂ•́)و✧
拓展知识:v美整形多少钱
这个首先要看你自己的脸型,要变成瓜子脸也要跟您自身的身材协调。要变成瓜子脸,我先把大概说一下术式:磨骨手术,颞部填充,隆下颌,,等。您所担心的费用,要看您现有脸型的基础条件选择术式。费用下来按单项手术费和计。还有其他疑惑?想了解更多?可以点击 【在线咨询】